Servizi Kaspersky Lab
Scritto il 14 ottobre 2006 da Maurizio PelizzoneSe vuoi un sito multilingua fai come kaspersky , affidati ad un software di traduzione automatica, i risultati sono garantiti !!!
Cito dalla pagina Prodotti per utenza business:
Una squadra coscienziosa di linguisti rilascia degli aggiornamenti alla base di dati di firma di carne suina in scatola ogni 3 ore.
Migliorano anche il nucleo linguistico alimenta le soluzioni antispam quando le manovre di spammer nuove sono inventate.
Il supporto tecnico è disponibile in inglese 24 ore un giorno, 365 giorni all’anno, dal telefono o dall’email.
Ovviamente il supporto tecnico è solo in inglese, che forse è un bene considerando il livello della traduzione in italiano …
Questo articolo è stato pubblicato il 14 ottobre 2006 alle 12:43 pm ed è stato letto
Archiviato sotto humor.
Se questo post ti è piaciuto puoi iscriverti al mio Feed Rss e ricevere direttamente gli aggiornamenti di questo blog sul tuo FeedReader oppure puoi decidere
di offrirmi un caffè.
Se ti va puoi lasciare un commento e leggere quelli degli altri,
ma se preferisci puoi passare direttamente al post precedente o a quello successivo.


















14 ottobre 2006
la carne suina è la ciliegina